<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cuidado com o que você come</title>
	<atom:link href="http://blog.bytequeeugosto.com.br/cuidado-com-o-que-voce-come/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bytequeeugosto.com.br/cuidado-com-o-que-voce-come/</link>
	<description>Veja aqui quadrinhos, séries, jogos on-line grátis, dicas, tutoriais, downloads, baixe programas, joguinhos do orkut, jogos em flash e muito mais.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 21:38:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Hel&#244;</title>
		<link>http://blog.bytequeeugosto.com.br/cuidado-com-o-que-voce-come/#comment-2167</link>
		<dc:creator>Hel&#244;</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 00:23:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bytequeeugosto.com.br/?p=3825#comment-2167</guid>
		<description>Medo desses coment&#225;rios, ahm, chocantes. 
 
Quanto &#224; estampa... Chocante, tamb&#233;m. Mas fiquei com vontade de comer nuggets. Eita... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Medo desses coment&aacute;rios, ahm, chocantes.</p>
<p>Quanto &agrave; estampa&#8230; Chocante, tamb&eacute;m. Mas fiquei com vontade de comer nuggets. Eita&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcel</title>
		<link>http://blog.bytequeeugosto.com.br/cuidado-com-o-que-voce-come/#comment-1453</link>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 11:20:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bytequeeugosto.com.br/?p=3825#comment-1453</guid>
		<description>Eu desconhecia totalmente a origem do termo. S&#243; usei aqui pra deixar o texto engra&#231;ado. N&#227;o acho que transmitir conhecimento torne ningu&#233;m chato ;) 
Essa &#039;mania&#039; n&#227;o foi importada, eu n&#227;o tenho h&#225;bito de usar esse termo. 
 
Abra&#231;os e obrigado por ler o blog, continue vindo. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu desconhecia totalmente a origem do termo. S&oacute; usei aqui pra deixar o texto engra&ccedil;ado. N&atilde;o acho que transmitir conhecimento torne ningu&eacute;m chato ;)<br />
Essa &#039;mania&#039; n&atilde;o foi importada, eu n&atilde;o tenho h&aacute;bito de usar esse termo. </p>
<p>Abra&ccedil;os e obrigado por ler o blog, continue vindo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amauri</title>
		<link>http://blog.bytequeeugosto.com.br/cuidado-com-o-que-voce-come/#comment-1452</link>
		<dc:creator>Amauri</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 11:13:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bytequeeugosto.com.br/?p=3825#comment-1452</guid>
		<description>FOR YOUR INFORMATION ONLY: &quot;no sentido b&#237;blico&quot; s&#243; se usa com a frase conhecer, pois &quot;conhecer&quot;, biblicamente falando, &#233; transar. Comer, biblicamente falando, &#233; comer, mesmo. Sou chato mesmo. Esse neg&#243;cio de importar &quot;manias textuais&quot; de pa&#237;ses angl&#243;fonos sem ter contexto adequado &#233; foda. 
 
Em tempo, gostei da estampa da camiseta, e gosto dos seus artigos. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FOR YOUR INFORMATION ONLY: &quot;no sentido b&iacute;blico&quot; s&oacute; se usa com a frase conhecer, pois &quot;conhecer&quot;, biblicamente falando, &eacute; transar. Comer, biblicamente falando, &eacute; comer, mesmo. Sou chato mesmo. Esse neg&oacute;cio de importar &quot;manias textuais&quot; de pa&iacute;ses angl&oacute;fonos sem ter contexto adequado &eacute; foda.</p>
<p>Em tempo, gostei da estampa da camiseta, e gosto dos seus artigos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

